zizvalley errachidia
الرشيدية : متى ينطق ويرسم اسمها صحيحا ؟
Publié Le 19 / 02 / 2013 à 01:59 | Dans Divers | 1756 Lectures | E-mail Article | Imprimer Article
في إطار التوجه الرسمي الذي اتخذته الدولة خلال عقد سبعينيات القرن الماضي ،لتصحيح التوظيف المغرض الذي قامت به إدارة الحماية في مجال الطوبونيميا (اسماء المواقع والأماكن )،وانسجاما مع مناخ الانفراج الذي عرفته البلاد عقب المسيرة الخضراء،ولتأصيل الشرعية على المستوى الرمزي، ،أقدمت الجهات المختصة في تدبير شؤون التراب الوطني، على تغيير الأسماء الرسمية لعدد من التجمعات السكنية ، والحضرية منها بالخصوص . في هذاالسياق ،اتخذ قرار التخلي عن اسم "قصر السوق" الذي حملته هاته المدينة ،منذ أن اعطى انطلاقة تأسيسها اللفيف الاجنبي الفرنسي، في 07 اكتوبر 1916 ، فسماها في تقاريره "الموقع العسكري لقصر السوق"(le poste militaire de Ksar Es Souk ). وكان إذن قرار استبدال "قصر السوق" بإسم " الرشيدية" ، في 17 نونبر 1975 .
وعلى الرغم من كون لفظة "الرشيدية" واضحة وبسيطة ، حيث انها عبارة عن نسبة مؤنثة الى إسم أحد الملوك المؤسسين للدولة العلوية ،وهو المولى رشيد (بالياء بين الشين والدال ، وبدون ألف بين الراء والشين ) ، فقد دأبت العديد من الجهات الرسمية وغير الرسمية ، على رسم اسم المدينة محرفا : تارة يكون "الراشدية " ، وأخرى " الراشيدية " . وقد شاع هذا التحريف، لدرجة أتذكر أن وزارة الداخلية اضطرت في وقت ما ، إلى توجيه مراسلة رسمية الى مختلف الادارات العمومية ، تذكر فيها بالصيغة الصحيحة لاسم المدينة ، وتدعو المعنيين الى الالتزام باستعماله بشكل سليم.ومع ذلك ، وبعد مرور 37 سنة على إعطاء إسم جديد ل"قصر السوق" ، ما زال الكثيرون يغبنون هاته البلدة حتى في حق التسمية الصحيحة ، وذاك ما يظهر في الكثير من المراسلات الرسمية ،والجرائد ،والملصقات واللافتات الاشهارية، وعلى ألسنة عدد من نساء ورجال الاعلام المسموع والمرئي .
قد يعلق أحدهم على هاته الملاحظة المتواضعة ،بالاستصغار، على اعتبار أن هناك قضايا في حال ومآل المدينة ،اهم وأكبر من موضوع تصحيح الاسم .... لكن علم النفس قد يفيد كثيرا في هاته النازلة ، حيث يفيدنا كثيرا ،كما يعلم المختصون، في دلالة تحريف او نسيان الاسماء،الذي لايعتبره عاديأ ولا بريئا .
فأين نحن من الاعتراف المعنوي بالمدينة ، وتحقيق تصالحها الفعلي مع محيطها التاريخي، إذا كان الناس لا يعيرون حتى القسط البسيط من الاهتمام لكتابة ونطق اسمها كما ينبغي له أن يكتب وينطق ؟؟



من سكان المدينة ومحبيها

Commentaires article
Commentaire N°1 Posté par : guig Le 21 / 02 / 2013 à 13:28 Adresse IP: 41.140.66.64
الإسم الأصيل للرشيدية أو قصر السوق هو "إمدغرن"IMDGHERNE"وهو إسم أمازيغي أصيل عرفت به المنطقة لقرون إلى أن غير الإسم الحقيقي "إمتغرنط بقصر السوق اعتبارا للعمل التجاري في المنطقة
Commentaire N°2 Posté par : Abdou Le 23 / 02 / 2013 à 23:18 Adresse IP: 105.133.53.34
شكرا أخي على طرح هذا الإشكال في كتابة إسم الرشيدية لتصحيح هذا الخطأ الشائع بين أبناء الرشيدية وبالأحرى الآخرين كنت قد كتبت في الموضوع منذ سنتين وأتدخل لتصحيح هذا الخطأ كلما صادفته فشكرا على هذه البادرة
Commentaire N°3 Posté par : my mstafa Le 24 / 02 / 2013 à 18:42 Adresse IP: 105.153.180.187
وما معنى كلمة " إمدغرن " بالأمازيغية , أسأل على اعتبار أنني من مدغرة وكل ما أعرفه أن التسمية عربية وأصلها "غمضغ ورى" أي كل شيئا واعطيني شيئا في إشارة ماكرة إلى طبع سكان مدغرة , القبيلة الكبيرة والمتنفذة والمعروفة بالإقليم
Votre nom:
Votre E-mail:
Message:
code: 1+5=